Uluslararası Öğrenci Müdürlüğü
- iso@gelisim.edu.tr
VERİ BİLİMİ VE ANALİTİĞİ
Bölümün Amacı
Bu programın temel amacı, öğrencilere yalnızca veri biliminin teorik temellerini kazandırmakla sınırlı kalmayıp, aynı zamanda günümüzün hızla gelişen yapay zekâ yaklaşımlarını veri analitiği süreçlerine etkin bir biçimde entegre edebilecek bilgi, beceri ve yetkinlikleri kazandırmaktır. Program, katı ...
Bölümün Geleceği
Veri bilimi ve analitiği bölümü, dijital dönüşümün merkezinde yer alan stratejik bir disiplin olarak gelecekte önemini daha da artıracaktır. Günümüzde hemen her sektörde üretilen verinin miktarı ve çeşitliliği hızla artarken, bu verileri anlamlandırarak değer üretebilecek uzmanlara duyulan ihtiyaç d ...
Kariyer Olanakları
Veri Bilimi ve Analitiği lisans programından mezun olanlar, dijital dönüşümün hız kazandığı günümüz dünyasında oldukça geniş ve dinamik bir istihdam alanına sahiptir. Finans, sağlık, perakende, üretim, enerji, lojistik, telekomünikasyon, e-ticaret ve kamu gibi birçok sektörde veri odaklı stratejik k ...
Kimler Seçmeli
Veri Bilimi ve Analitiği Bölümünü, sayısal düşünme becerisine sahip, analitik düşünebilen, problem çözmeye meraklı, istatistik, matematik ve bilgisayar bilimlerine ilgi duyan bireyler tercih etmelidir. Verilerle çalışmayı seven, teknolojik gelişmeleri yakından takip eden, algoritmik düşünme yeteneği ...
Veri Bilimi ve Analiği Bölümü, ön lisans/lisans programlarına “Yükseköğretim Kurumlarında ön lisans ve Lisans düzeyindeki Programlar Arasında Geçiş, Çift Anadal, Yan Dal ile Kurumlar Arası Kredi Transferi Yapılması Esaslarına İlişkin Yönetmelik” doğrultusunda kontenjan dahilinde yatay geçişle öğrenci kabul etmektedir.
This department aims to raise well-equipped translators who are conscious about the work ethics, having a good command of the translation field, having knowledge about the translation tools, and able to make verbal and written translations in various areas such as social sciences, literature, and international relations.
Bölümün Geleceği
The translation industry is a vital part of its global world. As businesses become globalized and global communication increases, the industry is growing rapidly with the need for real-time translations, and the need for translators is also increasing. For this reason, the need for the Department of English Translation and Interpretation will increase in order to train qualified translators. Exchange of technology and scietific discoveries will never end and that is why the need for translation will be always there. Some neigbouring civilizations started by relying on translation of the works of temporary civilizations.
Kariyer Olanakları
English Translation and Interpreting students are candidates of working in governmental institutions such as the Ministry of Justice as translators, working for all publishing houses as translators or editors, working for translation agencies, or becoming a freelance translator. Also, our students can take Master of Arts and Doctoral degrees to be become an academician.
Kimler Seçmeli
The Department of English and Translation and Interpreting is suitable for every individual who wants to work with more than one language and improve himself by translating, as it is a field that is based on knowing and using both Turkish and English languages at an advanced level and takes translation studies seriously. In fact, there is a wide scope of jobs available for our students. Translation students can work in banks, TV & Radio stations, daily newspapers, embassies, ministeries, etc. They can have their own translation companies as well.