İNGİLİZCE MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK

Bölümün Amacı
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Programı’nın temel amacı, öğrencilerin ileri düzeyde dil bilgisi, yazılı ve sözlü çeviri becerileri kazanmasını sağlamaktır. Öğrenciler, yalnızca diller arası aktarım yapmayı değil; aynı zamanda farklı kültürleri anlamayı, yorumlamayı ve bu kültürel farkındalıkla çe ...
Bölümün Geleceği
Çeviri, günümüzün hızla küreselleşen dünyasında her geçen gün daha fazla ihtiyaç duyulan bir alandır. Dijitalleşme, yapay zekâ destekli çeviri araçları ve çok dilli iletişimin yaygınlaşmasıyla birlikte mütercim-tercümanlık bölümleri giderek daha fazla önem kazanmaktadır. Bölümümüz de bu gelişmelere ...
Kariyer Olanakları
Programdan mezun olan öğrenciler için çok çeşitli kariyer olanakları mevcuttur. Mezunlar, resmi kurumlarda (örneğin dışişleri bakanlığı, Avrupa Birliği kurumları), uluslararası kuruluşlarda, tercüme bürolarında, yayınevlerinde, televizyon ve medya kuruluşlarında, özel sektör firmalarında ya da bağım ...
Kimler Seçmeli
Bu program, dil öğrenmeye yatkın, kültürler arası farklılıklara ilgi duyan, detaylara dikkat eden, araştırmacı ve iletişim becerileri güçlü öğrenciler için idealdir. Eleştirel düşünebilen, hızlı karar alabilen ve yoğun dikkat gerektiren ortamlarda çalışmaktan keyif alan bireyler, bu alanda başarılı ...

Yatay Geçiş ile Geçilen Bölümler

Üniversitemiz ön lisans/lisans programlarına “Yükseköğretim Kurumlarında Ön lisans ve Lisans düzeyindeki Programlar Arasında Geçiş, Çift Anadal, Yan Dal ile Kurumlar Arası Kredi Transferi Yapılması Esaslarına İlişkin Yönetmelik” doğrultusunda kontenjan dahilinde yatay geçişle öğrenci kabul etmektedir.

Kontejanlar

2025-2026

YKS-Genel-Normal Öğretim
kontejan %50 İNDİRİMLİ DİL
Kontenjan 34
Taban Puanı
Taban Başarı Sırası
kontejan BURSLU DİL
Kontenjan 5
Taban Puanı
Taban Başarı Sırası